刀剣乱舞の中傷という表現がおかしいと話題に。
中傷 って「誹謗中傷」の時に使用される用語じゃないの?とのこと・
中傷?
117: 審神者
そういや中傷って頑なに変更しないんだね
あんまり突っ込まれないのかな
個人的にはずっと気になってる部分の一つなんだけど
これと景趣のせいで日本人スタッフいるのかな?って思ってたくらい
あんまり突っ込まれないのかな
個人的にはずっと気になってる部分の一つなんだけど
これと景趣のせいで日本人スタッフいるのかな?って思ってたくらい
128: 審神者
>>117
∩(´・ω・`)
日本語のおかしさはどこの運営と比べてもピカ一と思ってたら
検非違使の日本語もおかしくて原作もダメだこりゃと思ったね
そんなこともすでになつかしい
∩(´・ω・`)
日本語のおかしさはどこの運営と比べてもピカ一と思ってたら
検非違使の日本語もおかしくて原作もダメだこりゃと思ったね
そんなこともすでになつかしい
139: 審神者
>>128>>134
同感も同情もあるけど出荷よー
同感も同情もあるけど出荷よー
149: 審神者
>>137>>139
(´・ω・`)そんなー
(´・ω・`)そんなー
140: 審神者
そういえば中傷おかしいな
船の小破中破大破を何も考えずにパクったから日本語崩壊に気付かなかったのか
船の小破中破大破を何も考えずにパクったから日本語崩壊に気付かなかったのか
142: 審神者
感覚おかしくなってたな
よく考えれば中傷って誹謗中傷とかそういうやつで中くらいの傷じゃねえよな
よく考えれば中傷って誹謗中傷とかそういうやつで中くらいの傷じゃねえよな
147: 審神者
ちゅう‐しょう〔‐シヤウ〕【中傷】国語
[名](スル)根拠のないことを言いふらして、他人の名誉を傷つけること。「ライバルを―して蹴(け)落とす」「―記事」
[名](スル)根拠のないことを言いふらして、他人の名誉を傷つけること。「ライバルを―して蹴(け)落とす」「―記事」
148: 審神者
そやな
言われて気がついたわ
言われて気がついたわ
150: 審神者
日本語崩壊ポエムがドギツイから錯覚起こしてたな
なんかじわじわ言語感覚おかしくされてるの恐いなこのゲー無
なんかじわじわ言語感覚おかしくされてるの恐いなこのゲー無
151: 審神者
まともな感覚してたらあの畳にOK出すはずがない
154: 審神者
運営さーん 誤字ですよー
お得意の緊急メンテでなおしてくれませんかねー
お得意の緊急メンテでなおしてくれませんかねー
155: 審神者
中傷目から鱗だわ何故気付かなかったんだろう
軽症、負傷、重傷とかのが良さそうだけど今更分かりにくくなっちゃうね
軽症、負傷、重傷とかのが良さそうだけど今更分かりにくくなっちゃうね
156: 審神者
逆に、「中傷」に該当する正しい言葉ってなんだろうと思って調べてみたら「中等傷」という言葉ならあるらしい
157: 審神者
軽傷→中等傷→重傷だよね
医療言葉だから中等傷なんかあまり聞かないけど
医療言葉だから中等傷なんかあまり聞かないけど
158: 審神者
畳もおかしいし
池に赤い橋かかってんのもおかしい
池に赤い橋かかってんのもおかしい
159: 審神者
刀剣男士たちは中傷されるとボロボロになってブチギレるんだよな
それぞれの必殺台詞思い出すとじわるな
それぞれの必殺台詞思い出すとじわるな
160: 審神者
軽傷→重傷→重体とか?
重が2回だと紛らわしいかな色で判別すればいいと思うが
重が2回だと紛らわしいかな色で判別すればいいと思うが
164: 審神者
>>160
重体なのに重症と読み間違って進軍破壊の悲劇が想像できる
重体なのに重症と読み間違って進軍破壊の悲劇が想像できる
162: 審神者
中傷はでんじろう並に間違えて覚えそうだ 修正はよ
163: 審神者
そう考えると、山姥切は本当に中傷されてブチ切れてるような気がしてきた
165: 審神者
グラ替えなきゃいけないから中傷指摘は聞こえないふりしてこのまま使い続けるんだろうな
167: 審神者
軽傷→重症→瀕死
でどうよ
でどうよ
171: 審神者
>>167
瀕死わかりやすいね
瀕死わかりやすいね
172: 審神者
>>167
採用
採用
179: 審神者
>>167
このあと続くのが破壊だから瀕死だとちょっとおかしさはある
わかりやすいけど
このあと続くのが破壊だから瀕死だとちょっとおかしさはある
わかりやすいけど
173: 審神者
審神者や検非違使みたいに中傷も実際の意味とは違う独自設定の言葉なんです!って言い逃れしそう
175: 審神者
あまりにも運営の機動が遅いからわずかな粗を探す時間さえある始末
177: 審神者
中傷メンテでもいいから運営が息をしてるのを確認したい
180: 審神者
瀕死わかりやすいけど傷ついてるキャラグラの近くに死って文字あるの
想像してみたらちょっとキツイな
想像してみたらちょっとキツイな
181: 審神者
瀕死の状態って攻撃しなくないか
185: 審神者
瀕死とか重体とかはちょっと痛々しくて嫌だな
6-2出撃2ケタでボス到達1回だけってどういう確率だよとコミュに書いてやろうとしたら
ほぼ同じことを既に何人も書き込んでたから戻ってきた
6-2出撃2ケタでボス到達1回だけってどういう確率だよとコミュに書いてやろうとしたら
ほぼ同じことを既に何人も書き込んでたから戻ってきた
186: 審神者
そもそも最後が破壊なのに軽傷~重症って擬人表現なのおかしくない?いやおかしくなくないの?
船で小破~大破→轟沈は解るけど刀とは
船で小破~大破→轟沈は解るけど刀とは
207: 審神者
>>186
おかしいと思うけどいい言葉がわからん
軽症が切れ味にぶってきた
中傷が赤錆発生で手入れしなきゃ
重症が刃こぼれでやばい
うーん。
赤錆なくても刃こぼれすることもあるだろうし...
おかしいと思うけどいい言葉がわからん
軽症が切れ味にぶってきた
中傷が赤錆発生で手入れしなきゃ
重症が刃こぼれでやばい
うーん。
赤錆なくても刃こぼれすることもあるだろうし...
187: 審神者
タワーみたいに軽傷・重傷で良かったのに
188: 審神者
中傷は省略簡略して専用語作ってるくらいにしか思ってなかったわ
193: 審神者
軽傷→中傷→重傷
運営→柴村→でじ
運営→柴村→でじ
194: 審神者
瀕死だとポケモンみたいだな
195: 審神者
トレード機能をつけよう!鶯あげるから爺下さい!号泣
197: 審神者
警察では傷の程度によって「中傷」って使うらしいから間違ってもないんじゃないの
コメント一覧
ゲーム内専門用語って結構あるから別に気にならないな
ゲーム内ではこういう意味なんです。っていう造語
フィクションをいちいち現実に置き換えて考える人大丈夫か?
じゃあ、つらたん→やばたん→重傷で
最初の頃はん?ってなってたんだけど、もう意味が分かるならなんでもいいや、ってなったな
流石に揚げ足とりすぎだろ。ゲーム内での状態なんだから普通に大、中、小でわかりやすくていいじゃないか
そういやサービス開始からしばらくは「遠征帰還」が「遠征帰『環』」になってたな
謎の誤字するからこの場合はどうなのかわからん
最初は変だと思ってたけど、今はケガの程度をあらわすゲーム内用語という認識
まさに粗探しだな
※1
ほんまこれ
ゲームやアニメの専門用語って結構あるよね
そんなこと言ったら中破だって意味不明だぞ
そのゲーム内だけで通じれればいいし、ほんま本スレの奴らは揚げ足しかとらないよな
めんどくさい審神者多すぎ
Wikiの一期一振のセリフの怨敵と御敵くらいには重箱の隅だな
日本語のおかしさなら加州の「着飾ってくれる人」がな
主におしゃれしてほしいの?
中破は現実でも使われるぞ
そのゲーム特有の用語だと思って全く気にしてなかった
検非違使についても全く気にしてなかった
本当にめんどくさいな
戦線崩壊もおかしいと思う。
一人が戦闘出来ない状態になったなら、普通は「戦線離脱」じゃないのかな?
戦線が崩壊っていうのは、敵に突破されて陣が崩れた時とかに使う言葉で、そもそも単体には使わないし。
ずっと思ってた。え?誰に悪口言われたの?って思ってた
軽傷で「うわ、あいつ今ので軽傷かよ」って言われてもっと大変なことになったあたりで「うわ、またダメージ受けてる。あいつ統率なさすぎワロスwww」とか言われているのかと
※13
それだ!なんか違和感感じてたんだよずっと。
もしかして…運営日本人じゃない疑惑?
色々時間掛かってるのは日本語できないからとか…
ま、まさかねそんな…
日本語でひとつの字面にふたつの意味があってもなにもおかしくないんじゃないでしょうか
ゲーム内では中くらいの傷のこと略して中傷
だろよ見やすさ優先だよ
まあ他にわかりやすい良い表現あるかっていうと思いつかないし現状で慣れてるからいいよ
自分も聞き慣れないなとは思っていたけど独自の用語として認識してたな
ダメージ状態が三段階な以上「軽→中→重」は単純に分かりやすいもん
実際上でそれ以上にいい代替案出てないし
軽傷→重症→瀕死は「中」の度合いが重すぎる気がする
物語の中の文章じゃなくて あくまでアイコン・記号として使われる言葉なんだからパッと見で分かりやすいのが一番
13
自分もこれには違和感感じてる、一人に対して戦線ってピンとこないよね
実は刀装たちが妖精さんタイプじゃなくてマジの人間サイズで
装備してる男士がそれを兵として使ってるような、
男士1人でも小部隊率いてるみたいな感じのかなと思って無理やり落とし込んでる
それでも戦線…?って思うけどね
未来の話だし過去の言葉が誤って伝わったんだよ
もちろん本来の意味での「中傷」は知ってるが、お船の小破中破大破の感覚で認識してたから気にしたことなかった。「『中』規模の損『傷』」の略だって好意的に解釈しとけばいいんじゃないかな。そんなとこよりなんとかしてほしいことは他にあるし、そんなのの対応で更に新マップやイベントが遅れるとかなったら悲惨だし。
畳はまあ…
ニトロの別ゲーで障子(襖)ってことがあったから気にしない方向で
このゲーム世界のみに通用する造語だと思って特に気にしてなかった。
よく考えたら今より未来って設定だし、今ある言葉の意味が変わってたり、
新しい言葉ができていてもおかしくないじゃんね。
軽傷→中傷→重傷なんて意味がなんとなく伝わるからいいよ
んなこといったらFFなんてパルスのファルシのルシがパージでコクーンだぞ
違和感感じるけど他に適した表現があるかといえば思いつかないし、くらいのノリでしょ 本スレでも
まとめってスレから管理人の匙加減で切り出してるから印象が変わるだけでしょ
ここしか見てないのにコメ欄で適当なこと言ってて草
もう完パクで小破中破大破轟沈でええよ
※18
ニコ動で某実況主にも突っ込まれてたけど、単騎でも陣形選択画面が出るってことは、刀剣男士は刀装を兵のように率いてるんじゃないかね?
6対6に見える戦いも実際は100対100くらいの規模のちっちゃい合戦みたいになってるのかな~と思ってる。
ただし橋の上
ゲーム内(「物語内」ではなく)の用語を決めてるのって原作じゃなくて運営なのかな?
「撃破率上昇キャンペーン」ってのもなんだかしっくりこなかった
単純に「検非違使撃退キャンペーン」とかでいいのではと思う
戦線崩壊だって13が言ってるように普通に「戦線離脱」でいいと思うし(生存1になったら自動的に下がるあたりもピッタリ「離脱」っぽい)もっと単純でしっくりくる言葉があるのに妙に捻るから違和感を感じるんじゃないかな
検非違使ポエムはライターが書いてるんだろうけど
あれは単に「くどい文体」ってだけで「日本語としてのおかしさ・破綻」を感じたことはないなあ
おかしいって人はどこに違和感感じてるんだろ
三条大橋マップはちょっとほら イレギュラーだから……(震え声)
索敵失敗(所狭しと犇めき合う敵)
畳おかしいのはわかるんだけど、池の橋が赤いのって何がおかしいの?
中傷おかしいって初期のスレでも言われてたし、他のとこでもちょいちょい聞くよ
確信犯や役不足とかもそうだけど、誤用って受け取る方は二重の意味で考えないといけないし、結構めんどくさいんだよね・・・
中傷はゲーム的表現だと思ってスルーしたけど
※13が指摘する戦線崩壊は凄く気になった
中傷は気づいてたけど分かりやすいから今のままでいいよ
初期のアンチスレで「中傷www悪口言われてんのかよwwwこんなん使う運営バカすぎwwwおかしいって気づきもしないプレイヤーもバカすぎ(実際はプレイヤー間でも指摘はあったけどなぜか全部見えてない)さすがクソパクリゲーだわwww」って怒涛の勢いで草乱舞してスレ伸ばしてたのに「警察でも使われてる用語だよ」って言われた途端にしれっと知らん顔で他の事叩き始めたのは笑った
※1
自分も同じ考え。ゲームやってればそんなのしょっちゅうあるでしょ。
全然気にならないし。
運営があんなだからいちゃもんつけたいのはわかるけど、そんなことしてたって楽しくないよ。
まあこれで「間違って使ってました」とか言われたらどうしようもないけどね。
※27
明らかにおかしいのは6-2の検非違使ポエムぐらいじゃね?あれはちょっと何言ってるか分からないってのも合わさって???ってなる。
ここのまとめ見るまで全くおかしい表現だと思ってなかったわ
伝わればそれでいいんじゃないですかねえ
「絢爛舞踏祭」でも刀剣乱舞と同じ感覚で「中傷」って表現あったから何の疑問も持たなかったわ。もう私も立派に芝村に飼い慣らされてたんか。
おかしいけど、わかりやすいので今のままでいい
瀕死は生々しくてイヤだな
※33
じゃあ、警察に中傷を受けたって被害を届けると傷害事件って思われるのか…
悪口とか悪評で警察行くときは中傷って言わないように気をつけないとな
※13
個人的には「戦線崩壊」は「戦線(で)崩壊」だと思ってたから、演練ではHP1で終わってるけど、実際の出陣だと崩壊レベルのダメージ喰らってるよ、って意味だと独自解釈してた
中傷なんて言うのかな?って思ってたけど造語みたいなものって
言われたら別にそれでいいわ
自分も赤い橋の何がそんなに変なの?って感じ
専門的な人が見ると変?
※26
自分も6対6じゃなくて刀剣男士+刀装(10人〜)で小合戦でやっているかと思った
6・7年前に上映された鴨川ホルモーって映画と似たような感じ
あれだって京都の市街地で合戦やっていたから無理じゃないと思う
※39
警察を馬鹿にしすぎ
あくまでそういう使い方を警察がするときがあるってだけでしょ
普通に中傷を受けたと言えば誹謗中傷の意味で通じるよ
一般的に怪我で中傷を負ったなんて表現使わないし
私も橋のどこがおかしいのかさっぱり
池に赤い橋かけちゃダメなんだろうか 無知ですまん
そもそも警察が中傷って言う表現をするというソースはどこなんだろうか
刀剣は死ななないよね破壊されるだけで
創作物だと一般的な意味とは違う使い方の用語ちらほらあるから気にしてなかったわ
字面での分かりやすさを優先したのかなと思った程度で
むしろ指摘してる側の変換ミスが気になる
私もこれは気になってたな 今はそこまででもないが
というか最初に書きこんだ人も純粋に気になっただけじゃないかね
どうしてそうネガティブな意味で捉えるんだ・・・
変だとは思ってたけど、軽症と重症の間の意味なんだろうなって補完してた
戦線崩壊は刀装含めた全員を意識してたから戦線崩壊でも何となく納得してた
刀装はあの玉がポケモンボールみたいになってて、索敵状態になったら
中の兵士さんたちを呼び出して陣形しくんだと思ってたから……
用語についてはある種ファンタジー物だからツッコむのもどうかと思うな
銀魂の空知のそもそも~のアレを思い出す
中傷って単語は気になってたし
重傷みたいな人体想起させる言い方してる上に
グラで出血してて痛々しいのも気になってたが、
クソゲすぎて段々どうでもよくなってきたなー
おかしいと思わなかった
ゲーム用語かと思った
池に赤い橋の何が悪いのかわからない
神泉苑とかたしか赤い橋だった気がするけど
さにわの父ちゃん警察OBだけど中傷のこと言ったら「は?」って言われた
車とか店舗の中規模のダメージは中損壊って言うってのは教えてくれたけど人については軽傷・怪我・重傷って単位らしい
ゲーム内で意味が伝わるなら問題と思う
意味は伝わるから別にいいと思うんだけど…
そういえば「中傷」よりも「遠征帰環」(「環」じゃなくて「還」が正しい)のほうが気になってたわ。
いつの間にかこっそり直ってたけどw
漢字関係の間違いが多すぎるから
わざとじゃなくて馬鹿なだけじゃね?って疑問が湧くんだよな・・
半壊でいいじゃん
何も考えずにパクるからおかしなことになる
(いや何も考えずにパクれてたらもっと……)
一応肉体に対する傷だから半壊はどうかと…
最後が「刀剣破壊」なのはあくまで肉体へのダメージが重なった末に本体(刀)まで破壊が及んでしまった、ってイメージだからなー
活動してるのがあの形な以上通常ダメージが無機物みたいな表現は違和感あるな
別に戦ってるの人間じゃないんだしそんなもんじゃないのか。刀身に中程度の傷がついたから中傷なのかもしれんし
自分たちに馴染みの深い意味が相手を言葉で毀損するって意味なだけで
別に中くらいの傷って意味でもいいんじゃない?
艦これをそのままパクっただけで深い意味なんて何もない
初日から言われてたことだよね
中傷がつくとキャラの心が傷つけられたみたいでつらいと一部がザワついていた
まあ意味が分かればいいとは思うけどもっといい言い回しがあればいいな
艦これパクパク言われるから、表現は変えて欲しいかな
俺タワーは軽傷と重傷なんだよね
多分中傷は変だとおもって抜いたんだろうなあ
重傷:入院を必要とし、全治3週間以上と診断されたもの。
中等傷:入院を必要とし、全治3週間以内と診断されたもの。
軽傷:は入院を必要としないけがのこと。
白刃戦じゃなくて白兵戦じゃないのっていつも思うけど兵じゃ刀装が戦ってるみたいだからこれでいいのかも
くちうるせーババアが多いな~小姑かよ
日本語の使い方だと鯰くんの「ご期待に添えました」が気になります。
ポケモンでもあるように
一番重いのを「瀕死」にして、「瀕死・重傷・軽症」ってしたほうがいいな。
っていうか体よくごまかされてたというより感覚麻痺してた。なんだよ“中傷”って。小学生か?
そもそも「お待ちいただいております皆様」と書くような運営に
日本語力を期待してもね…
艦これのシステムにそれっぽい名前当てただけだから、そこに意味なんて無い
たぶんユーザーと同じでそこに当て嵌められる単語が思い付かなかっただけだろ
何から何まで作り込みが浅い、キャラだけでもってるゲームだからしょうがないね
スルーしてたけど、帰還て普通に変換したら環の方が出すのめんどくさくないかw
現代の日本語もおかしいのに下手に古い言い回し入れるから更におかしいんだよなあ…
確かに中傷おかしいな
なんか違和感あると思ってたけどスルーしてた
※73
ご期待に添えましたか? と尋ねてるのだとばかり思ってた
運営の日本語もおかしいから最早仕様だろう
中傷は普通に造語だと思ってたけどなー
日本を舞台にしてるのにまともな日本語書けないようじゃね。
ゲームの文言考えるのは企画の役割だろうけど、いい企画居ないんだろうね。
園芸?用品の池の装飾用に、1mにも満たない赤い和風の橋とかホムセンで売ってた気がすんだけど
中傷はゲーム用語だと思ってたし、戦線崩壊は刀装の妖精さんは実際に戦いになると人間サイズになっていっしょに戦ってるんだろうなあリーダー(装備してる刀剣男士)が死にかけるととだめになるんだなあみたいなかんじで思ってた。
中傷おかしいと言われてるけど、軽→中→重は分かりやすい。
※79
あ、なるほど! それだと自然でいいですね。
艦これが中破だから中傷にしたんだろうな~と単純に思ってた
今でもそう思ってる
赤い橋がダメな理由…考えてみたけど分からんな。橋がダメなの?色がダメなの?
個人的に丹塗りの橋って本丸にも最適だと思うんだけど。
てか橋かかってんだから本丸の庭ってでかいんかなぁ…景観に外でてるシーン(庭しかり畑しかり)とか追加してくれてもいいのよ運営ちゃん
※10
加州の「着飾ってくれる人」自分もめちゃくちゃ気になってたわ。そこは「着飾らせてくれる人」じゃないのかと。
「いつでも使いこなせて」もおかしくない? 常にちゃんと扱えるんでなきゃ、使いこなすとは言わないんだから「いつでも」いらないと思う。
でもここ見るまで、加州は貧しい生まれで学がないから日本語ヘンって設定なのかと思ってました…。
自分も着飾ってくれる人、ちょっと違和感あるけど
「着飾らせてくれる」だと「自分(清光自身)が自分を着飾ることを許してくれる人」って意味のようになっちゃう気がする
88
多分「いつでも」は「募集してるよ」にかかってる
「使いこなせて可愛がってくれて、あと着飾ってくれる人」を「いつでも募集してるよ」、って意味のつもりなんじゃないかな
みんな日本語がお上手アルね
白刃戦は刀剣男士の部隊が「白刃隊」だから、白刃隊が直接刀を交えて戦うから白刃戦
と解釈していたわ
中傷に関しては初日に散々つっこんで、今はもうゲーム用語って認識だな
庭の橋に関しては……自分もなにがおかしいのかわからん。
庭に朱塗りの橋の何が悪いのか……?
庭は寝殿造りとかの庭の感じなのかと思っていたからおかしいとも思わなかった
ゲーム独自の用語っつーか
多分なんっにも考えずに船パクするから違和感出てるんだろ
ちゃんと独自の発想で作られた用語なら妙なことにはならないんじゃないの
もうここ艦これスレにしよーぜ
その方が平和だし
白刃戦は普通に白兵戦をもじったんだと思うけど…
加州はまんま「デコってくれる人」でいいのよ。
脳内補完すれば楽しいのよ。
それでも、ん?あれっ?って思ったときは、
ああ、また間違えたのねー大変だねーお疲れ様ーだわ。
KBCポエムをおかしく感じない人は日本語破綻ラノベとか平気で読めているに違いない
いつから運営の粗を探すゲームになったのか…。まあうんとも言わない運営もアレだけど
刀だから、刃こぼれ、罅とかで表現すればよかったんじゃない?
159のせいでじわる
中規模の損傷と捉えてたから、あんまり気にしたことなかったなぁ
※97
わざわざ探さなくても目に付く粗があるというのが正しいかな
※101
返す言葉がないよ…
生粋の日本人だけど全く気付いてなかったわw
言われてみれば…!
でも中くらいの怪我、ってなんて表現すれば良いんだろ。
96
実際に文法としてどこがどうおかしくて破綻してると思うのか実例をあげてくれ
煽りとか抜きに検非違使ポエム日本語崩壊!意味不明!って言ってる人らってどこをどうおかしいと感じてわからないっつってんのかが気になる 素直に
※93
艦これはあくまでこのゲームの元にされてる・且つシステム面などで優れているからちょいちょい比較にあがるのであって
艦これ界隈はプレイヤーの不満なしのハイパー快適ゲーム、ってわけじゃないんやで
最近は特にキャラの大きなブレだったり二次創作の逆輸入、キャラの好感度を下げるような聞く人によっては不快な期間限定ボイスがあったりと
あっちはあっちで頻繁に荒れてるんやで……
わかりやすいからいいだろ
国語の先生かお前らは
KBCポエムは何となく言わんとする意味は通じなくもないが
日本語として明らかに正確とは言えんだろ…
いくらポエム的表現の日本語としても
その「日本語として明らかに正確ではない」部分が使われている文章のどのあたりかを上げないと
単なるいちゃもんにしか聞こえないんだよなぁ……
まどろっこしい文体だしもうちょい区切って簡潔でわかりやすい文に出来るだろうとは思うが
「そういう文体」で済ませられる範囲じゃないの KBCポエムは
3行だから良いもののもしこれで長文だと読むの疲れそうな文だけど
96
ラノベはむしろ活字慣れしていないような奴にも読めるようにわかりやすい文体で書かれてるんだよ
地の文が口語に近かったり、文章の描写が漫画的だったり
何せ「ライト」だからね
だから小学校高学年~中学生に人気出たりする 作家によって上手い下手は勿論あるけど
何が言いたいかというとKBCポエムよりずっと単純。
>急いで駆けつけた刀剣男士たちを待ち受けていたのは、倒された遡行軍。
→倒されてるのに、待ち受けているというのが意味不明
>今までなかった存在がいる。
なかったと無生物的な表現の直後に、あるではなく、いるという動詞がある。
1-4は目を疑うような光景が飛び込んできた。といっているのに
目的が歴史の保全だととはっきりわかっていて、何が目を疑うような光景だったのかわからない
適当に1面キャプみなおすとこんな感じ?
※110
104だが詳しくありがとう、すごく分かりやすい なるほどなあ
上がってる部分だと自分は「待ち受けていた『光景』は」、
1-4の「目を疑うような」ってのは「ついにこの場所にも出てきたか」って意味で
驚きの感情があるのかなと読んでいたわ
「なかった存在」も意味はわかるから流してたけど確かに表現としてはおかしいな
ある程度勝手に脳内で補完して文意を汲むタイプか否かで分かれる文なのかも
あと改めて読み直して思ったけど検非違使ポエムって遭遇する都度に出る割にはほとんど初めて会った時の描写っぽく書かれてんだなこれ
わざわざマップごとの初遭遇文&2回目以降文にするまででもないから仕方ないけど
清光が中傷になったときのボイスが、「重症」って言ってるように聴こえて
いつもビクッてなる。
トレード機能欲しいよね トレード自体に課金なら喜んでするんだが
髭あげるから狐下さい
リアルマネーが外で動いちゃう気がしないでもないけど
大体、初めてあのKBCポエム見た時からあぁ、このゲームは日本語クソなんだなって思いました
※111
ネットで底辺作家の小説とかも読んだりするから、意味が取れなくも無いけど、これがライターっていうお金もらってるプロの仕事だと思うとね…
1-4が驚きを表してるとすると
マップにマークが付く→こんのすけの忠告→直後1マス目での強制出現で、おまえら忠告されたばっかりなのに何驚いてんだよって気になるので、それはそれで何かおかしいと思う
頭固い人多いな
あれは・・・誹謗中傷対策マーク!?
はりまや橋が赤いんでなんで赤い橋が駄目なのかわかりません教えて粗探しの人!
業界用語みたいなやつってことにしてた
重軽傷でいいのでは
少傷→刃こぼれ→ヒビ
的なのはどうよ?めっちゃ変やけど刀剣が壊れていく過程ってこんなもんだと思う
負傷した鳴狐のことを、お供の狐が「このいたいけな姿」って言うのも誤用だよね
「この痛々しい姿」…って言いたいのはわかるけど
「幼気(いたいけ)」…心が痛むくらいいじらしいさま。幼くてかわいいさま。
瀕死とかリアルな言葉に直されたらガチ勢でじさつする人出るんじゃないか
池に赤い橋が架かってるのおかしいとか言ってる人は
回り込めば良いじゃんwwwなんでわたる必要があるのwwwっていう和風の庭見たことない人じゃないの?
※110
「待ち受けていた」って比喩表現で普通に使う。
別にこれは逆遡軍が待っていたという意味ではない。(と思いたい)
つっても企画の日本語弱い感は否めないな
二次創作小説とかで中学生とかが書いたまじでくそなのよりはましだけど
地味に純粋に楽しみたいのだが
なんか面倒くさい話し合いやってるファン多いな
コメントする
※最新の雑談専用記事を探す →(詳細)
※攻略に関する質問をするコメント欄→(詳細)
※管理人への情報提供はこちらより→(詳細)
※コメント欄荒らし対応願い所→(詳細)